Pored toga, ne bi ti se dopalo ovde, ovo je mirno mesto.
Além disso, você não ia gostar daqui. É um lugar muito calmo.
Pored toga, bilo ti je dovoljno.
Além disso, você já bebeu o bastante.
Pored toga u ovoj porodici bolnica nam je na vrh glave.
Além disso... esta família cansou de hospitais.
Èinjenica da si i pored toga voljan pokazuje koliko je duboka tvoja Ijubav.
Se pudéssemos manter as demonstrações, sem deixar o amor ir embora.
Ali znaj, pored toga, ja se oseæam prilièno kao otpadak.
Mas, sabe, apesar disso, estou me sentindo muito vivo.
Ljudi će samo prolaziti pored toga, neće ništa shvatati, neće moći da dešifruju poruku.
As pessoas apenas passariam direto, sem perceber, incapazes de decifrar a mensagem.
Pored toga ti sebe prodaješ nisko.
Eles queriam você para o departamento de e-mail.
Pored toga, ona je poslednja s kojom bi spavala ovde.
Ela é a última pessoa aqui com quem eu transaria.
Čak i pored toga što ti nije rekla da je i Alex tamo s njom?
Mesmo ela tendo omitido o fato de estar lá com Alex até agora?
A i pored toga, udata je.
E, além disso, ela é casada.
Pored toga, duguješ mi još uvek 50000.
Além disso, ainda me deve 50 mil dólares.
I pored toga, želim vam sve najbolje u vašim naporima.
Mesmo assim, desejo a vocês o melhor em seus esforços.
I pored toga vi niste Šerlok Holms
Ainda assim, você não é Sherlock Holmes!
I pored toga, Radar je bio prvi od nas koji je našao pravu devojku.
Ainda assim, o Radar foi o primeiro de nós a ter uma namorada de verdade.
Ona veruje da si heroj, pored toga što ostali prièaju.
Ainda acredita que seja um herói, apesar do que dizem.
I pored toga, gradske vlasti su vrlo brzo imenovale Èarlsa Nunjeza za novog komesara.
Mas a investigação continua, A cidade não perdeu tempo em escolher o sucessor Charles Nuñez.
Pored toga, koliko èesto te unajme da gradiš bunker za smak sveta?
Não é todo dia que te contratam para construir um abrigo.
Pored toga, još uvek imate moje noževe.
E você está com as minhas facas.
I pored toga ne razumem zašto bi rizikovala život svoje bebe u bici.
Ainda não entendo. Por que está disposta arriscar a vida do seu bebê na batalha?
Ali najèudnije je to što ti se i pored toga dopadam.
Mas o engraçado é que ainda assim você gosta de mim.
Pored toga, serijske ubice lako se profilišu.
Além disso, assassinos seriais têm perfis facilmente traçados.
Pored toga, ne možeš se boriti protiv kriminala gladan.
E não dá para combater o crime de barriga vazia.
Pored toga, vojska je izdavala naređenja kojima je zapadnim Indijancima zabranila da napuštaju rezervate.
E mais, os militares emitem ordens proibindo os índios do Oeste de deixar suas reservas.
Tako da insekt verovatno uživa u svemu tome, pored toga što izgleda dobro.
Então é provável que o inseto se sinta bem, e fique com cara de satisfeito.
Znači, one su jako, jako dobre u kljucanju zrnevlja, ali nisu baš dobre ni u čemu više pored toga.
Então elas são muito boas em bicar grãos, e não são eficientes em nada mais além disso.
Druga stvar, pored toga što sam konačno u potpunosti shvatila vezu između ranjivosti i hrabrosti, druga stvar koju sam naučila je ova: moramo govoriti o stidu.
A segunda coisa, além de compreender afinal a relação entre vulnerabilidade e coragem, a segunda coisa que aprendi é: Temos que falar sobre vergonha.
Pored toga ide i "Don't Think Twice, It's All Right."
Com esta ouçam "Don't Think Twice, It's All Right".
Pored toga, neću vam dati nikakve odgovore.
E mais, não vou dar respostas a vocës.
Ali pored toga, krivim kraljicu zato što se rečnici zapravo uopšte nisu promenili.
Segundo, culpo a Rainha porque os dicionários não tiverem grandes alterações.
Nadam se. Pored toga mi izgledamo baš mlado.
Faz a gente se sentir muito jovem.
I pored toga, većina o njemu ni ne pomisli.
E ainda assim, a maioria de nós não tem muita consideração com o sono.
Ispod toga, dodaću kvadrat dimenzija 2x2, a pored toga, kvadrat dimenzija 3x3, ispod toga, kvadrat dimenzija 5x5 i onda kvadrat dimenzija 8x8, stvarajući jedan ogromni pravougaonik, zar ne?
Sob eles, vou colocar um quadrado 2 por 2, e ao lado de tudo, um quadrado 3 por 3, sob tudo, um quadrado, 5 por 5, e então um quadrado 8 por 8, criando um retângulo gigante, certo?
Sve što je orman je težak razgovor, i pored toga što se naše teme strahovito razlikuju, iskustvo toga da budeš u ormanu i izađeš iz njega je univerzalno.
O armário é uma conversa difícil, e ainda que os assuntos variem tremendamente, a experiência de viver no armário e sair dele é universal.
Novinarka sam i radim i istražujem trgovinu ljudima unazad nekih osam godina i, čak i pored toga, nikada nisam povezala ovu ličnu priču sa svojim profesionalnim životom, sve do skoro.
Sou jornalista e venho escrevendo e pesquisando sobre tráfico de pessoas nos últimos oito anos ou mais, e mesmo assim, eu nunca juntei essa história pessoal com a minha vida profissional até muito recentemente.
Pored toga što izaziva ozbiljan gubitak sećanja i mentalnih sposobnosti, šteta koju Alchajmer prouzrokuje na mozgu značajno smanjuje životni vek i uvek je smrtonosna.
Além de desencadear perda severa de memória e habilidades mentais, o dano ao cérebro causado pelo Alzheimer reduz significativamente a expectativa de vida e sempre é fatal.
Pored toga što nije ni blizu onoga što nas čini ljudima, ljudska empatija je takođe daleko od savršenstva.
Longe de ser aquilo que nos torna humanos, a empatia humana está longe de ser perfeita.
I pored toga, doktori nas ne leče, a nauka nas ne proučava.
No entanto, os médicos não nos tratam, e a ciência não nos estuda.
Pored toga se vrzmamo po kući ili gledamo TV.
Ou ficamos zanzando pela casa ou assistindo TV.
Ja to mogu da kažem i pored toga što sam odustao od fakulteta.
Posso dizer que, apesar de ter abandonado a Faculdade.
Izabrao sam varanje zato što je zanimljivo, a pored toga nam govori, čini mi se, nešto o trenutnoj situaciji na berzi.
A razão pela qual escolhi a trapaça é porque é algo interessante, mas também nos diz algo, eu acho, sobre a situação econômica que nos encontramos.
Ispostavlja se da ljudi koji su se prisećali 10 Božijih zapovesti -- a u našem uzorku niko nije mogao da se priseti svih 10 -- ali ti ljudi koji su se prisećali 10 Božijih zapovesti, i pored toga što im je omogućeno da varaju, nisu varali uopšte.
No fim, as pessoas que tentaram se lembrar dos Dez Mandamentos -- e na nossa amostra ninguém conseguiu -- mas aqueles que tentaram se lembrar dos Dez Mandamentos, dada a oportunidade de trapacear, não trapacearam nada.
Pored toga što će vam biti lakše dok putujete ili gledate filmove bez prevoda, poznavanje dva ili više jezika znači da vaš mozak može izgledati i funkcionisati drugačije nego mozgovi vaših monolingvalnih prijatelja.
E além das vantagens ao viajar ou ver filmes sem legendas, saber duas ou mais línguas significa que seu cérebro pode ser e funcionar de modo diferente do que os de seus amigos monolíngues.
Kada sam pored toga stavila i đus i vodu, oni su to videli kao samo tri mogućnosti - đus, voda i gazirani sok.
Quando adicionei suco e água a estes sete refrigerantes, agora eles percebiam como apenas três escolhas -- suco, água e refrigerante.
Takođe su me učili, pored toga, - učionica je bila puno petogodišnjaka i šestogodišnjaka - da je naš posao, očigledno, da pomažemo.
Também me ensinaram, junto a isso, que esse era o meu trabalho. Uma classe cheia de crianças de 5 e 6 anos — aparentemente, era o nosso dever ajudar.
Ali sam takođe uskoro otkrila da je Isus pored toga rekao, parafraziraću, da će siromašnih uvek biti među nama.
Mas eu também aprendi logo em seguida que Jesus também disse (e eu estou parafraseando) que os pobres sempre estariam entre nós.
Pored toga, kuvanje nam je omogućilo da postanemo vrsta koja se seli.
Agora, cozinhar tambem permitiu que pudéssemos nos tornar uma espécie migrante
4.1220049858093s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?